Международные IT-компании в Саратове дают возможности роста и развития специалистам не только в родном городе, но и за его пределами. Ксения и Валентин Кононовы работают в EPAM и переехали в Минск из Саратова почти год назад по корпоративной программе релокации. Решение приняли буквально за один вечер, купили билеты, собрали вещи и уже через три месяца вместе с двумя дочерьми полетели в новую жизнь. Ребята рассказали Smog о новом доме, белорусском гостеприимстве, первых впечатлениях и рабочих проектах.

О решении переехать

Как-то летом мы увидели в Facebook фото с корпоративного праздника Summer Party в Минске, и нам стало интересно, какой там офис ЕРАМ, чем он отличается от нашего, что нового может нас там ждать. Мы захотели узнать, как всё устроено на самом деле. Сразу было понятно: легко не будет. Офис в Минске – сейчас крупнейший в EPAM, там работает более шести тысяч сотрудников. Если в саратовском филиале всего пятьсот сотрудников и ты считаешься уникальным, то в Минске таких еще сотни.

Валентин работал в саратовском офисе менеджером по проектам и ехал в Минск за новыми задачами в работе, Ксения – HR-специалист, для нее переезд был стимулом к развитию.

Что касается внерабочей жизни, в Минске мы хотели найти комфорт. Вместе с карьерными ожиданиями оправдались и бытовые. Живем в хорошем районе, не в центре, но и не на окраине, рядом парк, где хорошо гулять с детьми. После Великой Отечественной войны Минск буквально отстроили заново – это видно и по планировке города, и по архитектуре. Все улицы просторные, широкие, есть восьмиполосные дороги, велодорожки. Здесь комфортно жить с детьми: много детских площадок и студий, в ресторанах работают аниматоры, прямо рядом с домом есть школа и поликлиники.

Минск буквально отстроили заново – это видно и по планировке города, и по архитектуре. Все улицы просторные, широкие, есть восьмиполосные дороги, велодорожки

О процессе релокации

В EPAM есть программа релокации Internal Mobility и сотрудники могут переехать в страны и города, где есть офисы компании. При этом не нужно искать новую работу и беспокоиться об оформлении документов, компания возьмет это на себя. Тем, кто переезжает, ЕРАМ оплачивает билеты и первый месяц проживания в корпоративной или съемной квартире. HR-специалисты помогают сделать временную регистрацию, рассказывают, какие документы нужно собрать, куда пойти. Валентин работает над проектом с коллегой из Индии –  так с ним HR-менеджер даже ходила в миграционную службу.

Самое сложное на новом месте – найти квартиру, но нам повезло. Даже в такой большой компании обрастаешь знакомствами, в социальных сетях дружишь и общаешься с коллегами из офисов по всему миру. Когда Ксения написала в Facebook, что мы ищем жилье, пост увидели минские коллеги, которые как раз переезжали. Мы заселились в их квартиру, а ту, что осталась в Саратове, сдали переезжающим в Саратов. Получился такой круговорот жилья в EPAM.

Когда Ксения написала в Facebook, что мы ищем жилье, пост увидели минские коллеги, которые как раз переезжали. Мы заселились в их квартиру, а ту, что осталась в Саратове, сдали переехавшим в Саратов коллегам. Получился такой круговорот жилья в EPAM.

О работе

В компании ты работаешь над проектом, делаешь какое-то приложение для заказчика. Для банка, например, или крупного медиахолдинга. Часто коллеги находятся в разных городах, общаетесь только по скайпу и, по сути, свои задачи ты можешь выполнять из любого места, где есть доступ в сеть. Валентин остался с тем же проектом и людьми, только звонков стало больше, потому что основная часть команды сейчас в Саратове. В Минске появились новые рабочие контакты и активности.

В апреле прошлого года родилась наша младшая дочка Амалия, и буквально через два месяца Ксения начала работать удаленно, приезжая в офис пару раз в неделю на важные совещания. В Минске она начала работать с департаментом в 500 человек, и такую загрузку сложно было совмещать с уходом за маленькими детьми, поэтому через два месяца пришлось задуматься о приоритетах и пока сделать выбор в пользу семьи. В Минске много тренингов и курсов по саморазвитию, в свободное время получается ходить на психологические семинары, участвовать в HR-конференциях. Очень помогла адаптироваться к новым условиям минская команда HR. Не только на работе, но даже с бытовыми вопросами: найти хорошего парикмахера, массажиста детям.

О переезде с детьми

Наша старшая дочь Алиса ходит во второй класс обычной государственной школы. Когда мы пришли туда и сказали, что хотим устроить в эту школу ребенка, директор ответил: «К нам в школу не устраивают, а просто записывают». Посмотрели характеристику Алисы и записали в лучший класс. В школе хорошее бесплатное питание, есть занятия танцами, факультативы. Даже в зимние каникулы Алиса по часу занималась в школьных кружках.

Няню для младшей, Амалии, нашли легко через сайт – в Минске эти услуги доступнее, чем в Саратове. Женщина оказалась очень порядочной и ответственной, вырастила своих детей и за Амалией ухаживает с большой теплотой. Мы ее называем Мэри Поппинс.

Няню для младшей, Амалии, нашли легко через сайт – в Минске эти услуги доступнее, чем в Саратове

Об IT-жизни

В IT всегда нужно следить за новыми технологиями, развиваться. К нашей радости, в Минске очень бурная IT-жизнь, каждую неделю может проходить с десяток мероприятий. За анонсами мы следим на местном IT-портале dev.by. Большую часть мероприятий проводят небольшие компании и люди, которым интересно развиваться и делиться знаниями. В Минске есть несколько коворкингов и стартап-хабов. В коворкингах работают фрилансеры, в стартап-хабах можно начать свое дело, присоединиться к новой команде. Самое популярное пространство – IMAGURU. Стартап MSQRD, который был куплен Facebook в прошлом году, появился как раз в его стенах. Тысячи пользователей по всему миру с помощью этого приложения накладывают маски-фильтры на фото или видео в режиме реального времени.

 Стартап MSQRD, который был куплен Facebook в прошлом году, появился как раз в рамках местного it-сообщества

О менталитете и белорусском языке

Минск – контрастный город, где советские традиции сочетаются с современным европейским укладом. Люди сдают макулатуру, сами расчищают от снега парковочные места во дворах. Для себя мы отметили общий уровень интеллигентности людей вокруг. В белорусском языке есть слово «померковный», что значит «мирный», «спокойный». И белорусы именно померковные. Когда все вокруг спокойно относятся друг к другу, и сам становишься терпеливее. Минчане добродушные и гостеприимные. Коллега из Индии снимает квартиру у местного, и хозяин ему то яблок принесет, то мешок картошки.

Коллега из Индии снимает квартиру у местного, и хозяин ему то яблок принесет, то мешок картошки

В Минске все говорят по-русски. Белорусскую речь мы слышим в основном в метро, когда объявляют станции; на белорусском пишут названия улиц, вывески, объявления. Наша дочь Алиса учит белорусский в школе, и мы вместе с ней. Очень мягкий и плавный, по звучанию белорусский язык напоминает русский. Например, ладони на белорусском – «далони»; все будет хорошо – «усё будзе добра». Есть в Беларуси и люди, которые дорожат родным языком, стараются чаще говорить на нем.

Об уровне жизни

В IT-сфере здесь, как и у нас, доходы выше средних. Цены в Беларуси не всегда ниже, чем в России: некоторые продукты и вещи даже дороже. За одеждой многие едут в Польшу, это выгоднее. Что в Минске однозначно дешевле, так это лекарства и коммунальные услуги. Уровень и качество жизни здесь выше по сравнению с тем, к чему мы привыкли. Воду и свет не отключают, отопление регулируют в соответствии с температурой на улице. Везде очень чисто. Прошлой осенью, когда до первого снега коляску завозили домой, на светлом полу и капли грязи не было. В Минске мы стали заказывать продукты на дом. По стоимости выходит примерно как в магазине. Мы в принципе стали пользоваться сервисами доставки чаще, чем в Саратове, потому что здесь заказы обрабатывают четко и вовремя.

Что в Минске однозначно дешевле, так это лекарства и коммунальные услуги

Поход в визовое консульство или на почту в Минске не превращается в стресс: не нужно часами ждать, везде установлены системы электронной очереди. Когда впервые забирали посылку, не поверили своим глазам: чтобы ее получить, нужно было просто пройти к пустому окошку. Мы записались в поликлинику через сайт, и буквально за пять минут нас приняли и оформили все справки. Алисе сделали бесплатные прививки, которые в Саратове обошлись бы нам тысячи в три российских рублей.

На Комаровский рынок сходили, как будто на свидание. Нагулялись, всего напробовались, продавцы даже умудрились нам что-то подарить. В новогоднюю ночь мы ходили на городские гуляния. Семьи с маленькими детьми и даже бабульки выплясывали вокруг елки. Это был настоящий народный праздник! А на концерте в ночном клубе мы очень удивились, когда у бара увидели лишь пару человек. Люди пришли на концерт именно послушать музыку.

Климат здесь мягче, чем в Саратове. Зимой были морозы ниже минус двадцати, но держались всего неделю, погода выдалась снежная, безветренная. Красиво, как в сказке. А летом мы очень хорошо ощутили разницу температур. Когда в Минске было +12, в Саратове – +30. Приезжали летом греться в Саратов.

Кто в Минске чувствует себя вольготно, так это дети. Обычная картина для столицы Беларуси: по улице идет вприпрыжку мальчик лет одиннадцати, что-то напевает. Такая беззаботность! Дети гуляют до позднего вечера, и никому даже в голову не приходит за них волноваться: настолько в Минске безопасно.

Дети гуляют до позднего вечера, и никому даже в голову не приходит за них волноваться: настолько в Минске безопасно

Хотя офис EPAM находится от нас на другом конце города, по минской кольцевой автодороге до него можно доехать за 20–25 минут. Как правило, пробок не бывает. А по выходным мы стали меньше ездить на машине и больше пользоваться метро – так удобнее, быстрее и не нужно искать место для парковки.

В целом, в Минске живется очень спокойно. Общение, атмосфера и быт приятны повсюду: на работе, в парке, в магазине. Разницы нет, везде ты чувствуешь себя защищенно и комфортно. Город заботится о тебе, и ты отвечаешь ему тем же.

Нравится2 Поделиться Поделиться Ретвитнуть